İkili İşbirliği Protokolleri

YURT DIŞINDAKİ YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARIYLA İMZALANACAK İKİLİ PROTOKOLLERDE İZLENECEK PROSEDÜR

Ortak Eğitim ve Öğretim Programı İçermeyen Genel Protokoller

Üniversitemiz Hukuk Müşavirliği tarafından onaylanan protokol metni kullanılmışsa:

İşbirliği yapmak isteyen Fakülte/Bölümler, yurt dışındaki yükseköğretim kurumuyla üzerinde anlaştıkları metni Dış İlişkiler Ofisinin desteğini almak üzere gönderir.

Anlaşma yapılması düşünülen yurt dışındaki yükseköğretim kurumunun YÖK tarafından tanınıp tanınmadığına ilişkin prosedür, Dış İlişkiler Ofisi tarafından uygulanır.

YÖK’ten tanınırlık yazısının alınmasını müteakip anlaşma metni iki üniversitenin Rektörlerince imzalanır.

Protokol imzalamayı düşünen fakülte/bölümlerin kullanabileceği taslak protokoller  Türkçe    İngilizce 

Onaylı protokol metni kullanılmamışsa:

İşbirliği yapmak isteyen Fakülte/Bölüm, İngilizce ve Türkçe dillerinde hazırlanan ve karşı tarafla üzerinde uzlaşılan metni, Dış İlişkiler Birimine gönderir.

Dış İlişkiler Ofisi, Hukuk Müşavirliğinin görüşünü resmi yazıyla alır ve önerileri doğrultusunda anlaşma yapılacak üniversite ile müzakere ederek metne nihai şeklini verir.

YÖK’ten tanınırlık yazısının alınmasını müteakip anlaşma metni iki üniversitenin Rektörlerince imzalanır.

Protokollerin imza süreçleri Dış İlişkiler Ofisince yürütülür.

Ortak Eğitim ve Öğretim Programı İçeren Protokoller

Yükseköğretim Kurumlarının Yurt Dışındaki Kapsama Dâhil Yükseköğretim Kurumlarıyla Ortak Eğitim ve Öğretim Programları Tesisi Hakkında Yönetmelik kapsamına giren akademik ve bilimsel işbirliği protokolleri, içerik olarak söz konusu Yönetmelik hükümlerine uygun olarak hazırlanmalıdır. Hangi ülke ile yapıldığına bakılmaksızın protokol metni, YÖK’e gönderilir ve YÖK onayı alındıktan sonra imza edilir.